BELLA LUNA

Español: Luna
Ingles: Moon
Chino: 月yue
Japones: 月tsuki
Portugués: Lua
Maya: metztli
Esperanto: luno
Zapoteco: bio’
Gallego: lúa
Catalán: lluna
Árabe: قَمَر qamar
Quechúa: killa
Otomí: zänä
Tarasco (Purépecha): kutsi
Mixteco: yoo
Gitano: chimutrí
Kiliwa: ja’la’
Navajo: ooljéé’
Hebreo: לבנה lebana
Coreano: 달 taal

No importa en que idioma sea la luna siempre ha inspirado las más fantasticas historias, contempla el mundo desde la lejania y con su luz de plata observa el mundo de los seres de la noche.

Dulce y triste, como un amor sobrecogido por largos suspiros de lo profundo de un sauce poco a poco va saliendo la luna.
Yosano Akiko

Todo hombre es como la Luna: con una cara oscura que a nadie enseña.
Mark Twain

Un pedazo de luna en el bolsillo es mejor amuleto que la pata de conejo.
Jaime Sabines

Pss si creo que es obvio esta entrada habla de la luna, algo que desde siempre me ha gustado y el tema de una de mis canciones favoritas.

Asi que aqui les dejo el video, la liryc y la tradu ojala les guste tanto como ami.
Video: BELLA LUNA




Lyric y traduccion al español: BELLA LUNA de JASON MRAZ

Mystery the moon
Misterio de luna

A hole in the sky
Un agujero en el cielo

A supernatural nightlight
Una luz nocturna supernatural

So full but often right
Tan llena y algunas veces oportuna

A pair of eyes a closin' one
Un par de ojos unos cercanos

A chosen child of golden sun
El hijo elegido del sol dorado

A marble dog that chases cars
Un perro de mármol que persigue autos

To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Más lejana de los alcances de la playa y mucho más lejana nadando dentro del mar de estrellas

A cosmic fish they love to kiss
Un pez cósmico que ellas aman besar

They're giving birth to constellation
Ellas dan origen a las constelaciones

No riffs and oh no reservation
No melodías y oh no reservaciones

If they should fall you get a wish or dedication
Si ellas deben caer consigues un deseo o una dedicación

May I suggest you get the best
Podría sugerir que consigas el mejor

For nothing less than you and I
Por nada menos que tu y yo

Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting
Tomemos la oportunidad de este romance que comienza antes de que perdamos la luz

Oh bella bella please
Oh bella bella porfavor

Bella you beautiful luna
Bella tu hermosa luna

Oh bella do what you do
Oh bella haz lo que haces

Do do do do do
Hazlo hazlo hazlo hazlo hazlo

You are an illuminating anchor
Eres mi ancla de iluminación

Of leagues to infinite number
Que me liga al número infinito

Crashing waves and breaking thunder
Olas que se rompen y truenos

Tiding the ebb and flows of hunger
Marea menguante y flujo hambriento

You're dancing naked there for me
Tu danzas desnuda para mi

You expose all memory
Tu expones toda la memoria

You make the most of boundary
Tu creas la mayoría de los limites

You're the ghost of royalty imposing love
Tu eres el fantasma del amor real impuesto

You are the queen and king combining everything
Eres la reina y el rey que combinan todo

Intertwining like a ring around the finger of a girl
Entrelazando todo como el anillo alrededor del dedo de una chica

I'm just a singer, you're the world
Sólo soy un cantante, tu eres el mundo

All I can bring ya
Todo lo que puedo darte

Is the language of a lover
Es el lenguaje del amante

Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella luna, mi hermosa, hermosa luna

How you swoon me like no other
Me haces desfayecer como ninguna

May I suggest you get the best
Podría sugerir que consigas lo mejor

Of your wish may I insist
De tu deseo podría insistir

That no contest for little you or smaller I
Que ningún concurso por un poco de ti o algo menos de mi

A larger chance happened, all them they lie
Una mayor oportunidad ocurrió, todos ellos mienten

On the rise, on the brink of our lives
En aumento, en el borde de nuestras vidas

Bella please
Bella porfavor

Bella you beautiful luna
Bella tu hermosa luna

Oh bella do what you do
Oh bella haz lo que haces

Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella luna, mi hermosa, hermosa luna

How you swoon me like no other, oh oh oh
Me haces desfayecer como ninguna otra, oh oh oh

1 comentarios:

Anónimo dijo...
3 de marzo de 2010, 17:58

Perfecta pagina, video, canción, letra y traducción. Gracias

Volver al inicio Volver arriba Ariake-ariake. Theme ligneous by pure-essence.net. Bloggerized by Chica Blogger.