Español: Luna
Ingles: Moon
Chino: 月yue
Japones: 月tsuki
Portugués: Lua
Maya: metztli
Esperanto: luno
Zapoteco: bio’
Gallego: lúa
Catalán: lluna
Árabe: قَمَر qamar
Quechúa: killa
Otomí: zänä
Tarasco (Purépecha): kutsi
Mixteco: yoo
Gitano: chimutrí
Kiliwa: ja’la’
Navajo: ooljéé’
Hebreo: לבנה lebana
Coreano: 달 taal
No importa en que idioma sea la luna siempre ha inspirado las más fantasticas historias, contempla el mundo desde la lejania y con su luz de plata observa el mundo de los seres de la noche.
Dulce y triste, como un amor sobrecogido por largos suspiros de lo profundo de un sauce poco a poco va saliendo la luna.
Yosano Akiko
Todo hombre es como la Luna: con una cara oscura que a nadie enseña.
Mark Twain
Un pedazo de luna en el bolsillo es mejor amuleto que la pata de conejo.
Jaime Sabines
Pss si creo que es obvio esta entrada habla de la luna, algo que desde siempre me ha gustado y el tema de una de mis canciones favoritas.
Asi que aqui les dejo el video, la liryc y la tradu ojala les guste tanto como ami.
Ingles: Moon
Chino: 月yue
Japones: 月tsuki
Portugués: Lua
Maya: metztli
Esperanto: luno
Zapoteco: bio’
Gallego: lúa
Catalán: lluna
Árabe: قَمَر qamar
Quechúa: killa
Otomí: zänä
Tarasco (Purépecha): kutsi
Mixteco: yoo
Gitano: chimutrí
Kiliwa: ja’la’
Navajo: ooljéé’
Hebreo: לבנה lebana
Coreano: 달 taal
No importa en que idioma sea la luna siempre ha inspirado las más fantasticas historias, contempla el mundo desde la lejania y con su luz de plata observa el mundo de los seres de la noche.
Dulce y triste, como un amor sobrecogido por largos suspiros de lo profundo de un sauce poco a poco va saliendo la luna.
Yosano Akiko
Todo hombre es como la Luna: con una cara oscura que a nadie enseña.
Mark Twain
Un pedazo de luna en el bolsillo es mejor amuleto que la pata de conejo.
Jaime Sabines
Pss si creo que es obvio esta entrada habla de la luna, algo que desde siempre me ha gustado y el tema de una de mis canciones favoritas.
Asi que aqui les dejo el video, la liryc y la tradu ojala les guste tanto como ami.
Video: BELLA LUNA
Lyric y traduccion al español: BELLA LUNA de JASON MRAZ
Mystery the moon
Misterio de luna
A hole in the sky
Un agujero en el cielo
A supernatural nightlight
Una luz nocturna supernatural
So full but often right
Tan llena y algunas veces oportuna
A pair of eyes a closin' one
Un par de ojos unos cercanos
A chosen child of golden sun
El hijo elegido del sol dorado
A marble dog that chases cars
Un perro de mármol que persigue autos
To farthest reaches of the beach and far beyond into the swimming sea of stars
Más lejana de los alcances de la playa y mucho más lejana nadando dentro del mar de estrellas
A cosmic fish they love to kiss
Un pez cósmico que ellas aman besar
They're giving birth to constellation
Ellas dan origen a las constelaciones
No riffs and oh no reservation
No melodías y oh no reservaciones
If they should fall you get a wish or dedication
Si ellas deben caer consigues un deseo o una dedicación
May I suggest you get the best
Podría sugerir que consigas el mejor
For nothing less than you and I
Por nada menos que tu y yo
Let's take a chance as this romance is rising over before we lose the lighting
Tomemos la oportunidad de este romance que comienza antes de que perdamos la luz
Oh bella bella please
Oh bella bella porfavor
Bella you beautiful luna
Bella tu hermosa luna
Oh bella do what you do
Oh bella haz lo que haces
Do do do do do
Hazlo hazlo hazlo hazlo hazlo
You are an illuminating anchor
Eres mi ancla de iluminación
Of leagues to infinite number
Que me liga al número infinito
Crashing waves and breaking thunder
Olas que se rompen y truenos
Tiding the ebb and flows of hunger
Marea menguante y flujo hambriento
You're dancing naked there for me
Tu danzas desnuda para mi
You expose all memory
Tu expones toda la memoria
You make the most of boundary
Tu creas la mayoría de los limites
You're the ghost of royalty imposing love
Tu eres el fantasma del amor real impuesto
You are the queen and king combining everything
Eres la reina y el rey que combinan todo
Intertwining like a ring around the finger of a girl
Entrelazando todo como el anillo alrededor del dedo de una chica
I'm just a singer, you're the world
Sólo soy un cantante, tu eres el mundo
All I can bring ya
Todo lo que puedo darte
Is the language of a lover
Es el lenguaje del amante
Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella luna, mi hermosa, hermosa luna
How you swoon me like no other
Me haces desfayecer como ninguna
May I suggest you get the best
Podría sugerir que consigas lo mejor
Of your wish may I insist
De tu deseo podría insistir
That no contest for little you or smaller I
Que ningún concurso por un poco de ti o algo menos de mi
A larger chance happened, all them they lie
Una mayor oportunidad ocurrió, todos ellos mienten
On the rise, on the brink of our lives
En aumento, en el borde de nuestras vidas
Bella please
Bella porfavor
Bella you beautiful luna
Bella tu hermosa luna
Oh bella do what you do
Oh bella haz lo que haces
Bella luna, my beautiful, beautiful moon
Bella luna, mi hermosa, hermosa luna
How you swoon me like no other, oh oh oh
Me haces desfayecer como ninguna otra, oh oh oh
1 comentarios:
Perfecta pagina, video, canción, letra y traducción. Gracias
Publicar un comentario